Анна Чапман стала самой известной переводчицей открытия Универсиады в Казани

Сегодня стало известно, что особая миссия перевода на Открытии Универсиады в Казани поручена экс-разведчице Анне Чапман.

6 июля, 2013 Анна Чапман, несколько дней назад сделавшая в Твиттере предложение мистеру Сноудену, прибыла в столицу Универсиады город Казань для работы в составе официальной переводческой организации - "ТрансЛинк".

По словам директора переводческой компании Алексея Герина, компания решила пригласить Анну Чапман благодаря ее безупречному знанию английского языка. "С Анной нас давно связывают добрые профессиональные отношения", - подчеркнул господин Герин.

Анна Чапман будет осуществлять перевод для высокопоставленных лиц на церемонии открытия Универсиады.

Будет ли госпожа Чапман переводить устно с английского языка и на английский на церемонии Закрытия Универсиады не сообщается.

 
 
 

comments powered by HyperComments

 
 
 
 
 
Загрузка...