Это русское слово не объяснить иностранцам: оно попало в наш язык из Библии – теперь у него другой смысл

03.04.2024 05:30

А вы знали, что библейское имя Хам стало нарицательным лишь в русском языке? 

В других языках невоспитанных и грубых людей хамами не называют.

Когда-то и в русском языке значение слова «хам» было совсем иным, сообщает sport24.ru.

Происхождение слова «хам»

Слово «хам» произошло от имени сына Ноя Хама, проявившего непочтительность к отцу.

За это Ной проклял сына Хама Ханаана и предрек ему и его потомкам рабское существование.

книги
Фото: © Белновости

В русском языке слово «хам» изначально означало представителя низших слоев общества. Еще в XIX веке хамами называли не грубиянов, а крепостных.

Современное русское слово «хам» невозможно объяснить иностранцу: его аналоги в других языках не передают всю глубину смысла.

Ранее мы рассказывали, как быстро расположить к себе нового знакомого.

Тимур Хомичев Автор: Тимур Хомичев Редактор интернет-ресурса