Для русскоговорящих туристов отпуск в Египте может превратиться в ад всего из-за одного слова.
Рассказываем, какое русское слово ни в коем случае нельзя произносить в Египте.
Какое русское слово нельзя произносить в Египте
Главная ошибка русскоязычных туристов в Египте связана с кошками.

Этих животных в Египте очень много, вы запросто можете встретить их на территории отеля.
Поэтому крайне важно помнить, что в Египте ни в коем случае нельзя подзывать кошек привычным нам «кис-кис».
Дело в том, что по-арабски это слово обозначает женский половой орган и является ругательством.
Если ваше «кис-кис» услышат местные жители, они могут начать отчитывать вас за сквернословие.
В Египте к кошкам принято обращаться не иначе как «пш-пш-пш».
«Кис-кис» – не единственное слово, которое русским туристам лучше не произносить за границей.
К примеру, в странах Латинской Америки на вас посмотрят косо, если вы при покупке фруктов на рынке употребите слово «папайя»: на местном сленге оно обозначает все тот же женский орган.












