Это русское слово не переводится ни на один язык мира: его не понимают иностранцы

14.05.2023 21:50

В русском языке есть слово, которое не переводится ни на один язык мира.

Это слово запой. Оно не имеет полноценных эквивалентов в других языках мира, поэтому иностранцу сложно объяснить его значение.

Разумеется, в других языках есть слова, описывающие употребление алкогольных напитков.

К примеру, в английском для этого есть слово binge. Оно означает чрезмерное употребления алкоголя, но разовое.

Примеры непереводимых слов в других языках

Hygge (датский): описывает атмосферу уюта и комфорта в окружении родных и друзей, ощущение благополучия, наслаждение приятными моментами жизни.

Москва
Фото: © Белновости

Waldeinsamkeit (немецкий): описывает чувство уединения и спокойствия, испытываемое человеком в лесу.

Wabi-sabi (японский): философский принцип, заключающийся в нахождении красоты в неполноценности и непостоянстве.

Meraki (греческий): описывает стремление вложить всю душу в работу или творчество.

Тимур Хомичев Автор: Тимур Хомичев Редактор интернет-ресурса