Google представила модель искусственного интеллекта Gemini 3.5 Live Translate для синхронного перевода речи в реальном времени. Новая технология уже внедряется в приложениях «Google Переводчик» и Google Meet, а также доступна разработчикам через API.
Модель поддерживает более 70 языков, включая русский, и генерирует естественную звучащую речь с сохранением интонации, темпа и высоты голоса.
В отличие от систем с поочередным переводом, Gemini 3.5 Live Translate не дожидается окончания фразы собеседника, а переводит непрерывно.

Разработчики утверждают, что такой подход позволяет избежать неловких пауз и задержек, делая диалог более плавным и естественным.
В приложении «Google Переводчик» на Android и iOS функция активируется нажатием на кнопку в левом нижнем углу при подключенных наушниках.
Для устройств на Android также появился режим, позволяющий слышать перевод через динамик телефона. Для этого достаточно поднести смартфон к уху, как при обычном звонке.
В Google Meet технология значительно расширяет возможности перевода. Ранее видеосервис поддерживал всего пять языков, а перевод был возможен только с и на английский.
Теперь благодаря поддержке более 70 языков доступно более двух тысяч языковых комбинаций в рамках одной конференции.
Для разработчиков Gemini 3.5 Live Translate уже доступна в публичной предварительной версии через Gemini Live API и Google AI Studio. Все генерируемые аудиоданные получают невидимую цифровую метку SynthID.
Это сделано для предотвращения распространения недостоверной информации и позволяет идентифицировать контент, созданный искусственным интеллектом.